我一直以為秘書是個錢多事少的職缺,直到最近我才知道我錯了...
在這裡我要誠心的向所有的秘書敬禮~~~~~我小看你們了.....


HTW的秘書等於部長的秘書也是部門的翻譯,她們的位置可是高高在上,
因為少了他們,和部長溝通起來就像雞同鴨講,所以我對她們向來可是十分佩服唷!
不過,我也一直以為HTW的秘書除了翻譯和跟著部長到處巡迴開會、應酬外,應該沒什麼事做,
現在我錯了........................


唉~~~~~ 因為我們部門的翻譯暫調屏東支援,所以翻譯原本的秘書工作就落到我這裡啦~
本來想說那應該沒什麼吧~因為翻譯我沒辦法..所以應該也沒啥事做吧,,,哈哈~~

沒想到,它的工作量漸漸填滿的平常摸魚打混的時間,  ,     

我才知道原來秘書要做那麼雜事

◎桌上無時無刻堆著要送給部長簽核的簽呈   
 (簽呈要先整理過,可不是隨手就能往部長桌上丟唷!)
◎幫部長報帳 
(舉凡出差費、交通費、學習費、雜支、小朋友教育費、家人診療費,,,等等等,,,,,)
◎屏東服務部要送給部長簽核的文件
(收傳真 --> 給部長簽核 -->  傳真或郵寄屏東 )
◎協力廠商簽約相關事項
( 因為掌管服務部大小章 )
◎BOOK部長的會議時間 
 (這個部分總是使用中、英、日文交雜才能清楚表達,哪個時間,什麼部門,誰想召開會議,目的為何...)
 【因為會議目的實在太難說明清楚了,,,,,汽車的專有名詞實在不是我這個小ㄎㄚ可以用三言二語說明滴】


這時候我不由得再次對HTW的翻譯人員肅然起敬.... 




  本田の通訳はすごいと思いますれ.  (我想HTW的翻譯還是粉厲害滴)




arrow
arrow
    全站熱搜

    Belinda 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()